タイ語文の読み方と声調完全ガイド🗣️

実例5文で学ぶタイ語発音と文法ポイント

Posted by Kla | 作成日時: | 更新日時:

はじめに (対象読者・この記事でわかること)

この記事は、タイ語学習を始めたばかりの初心者、特に「声調」の概念に不安を抱えている学習者を対象としています。実際に日常会話でよく使われる5つの例文を取り上げ、タイ文字の読み方と合わせて、各音節に付く声調記号(ˊ ˇ ˉ ˋ ˍ)を明示します。この記事を読むことで、次のことができるようになります。

執筆のきっかけは、タイ語教室で「声調がつかめない」という声を多く聞いたことです。実際の文脈で声調を確認できれば、学習効率が格段に上がります。

タイ語の声調と文字の基本

タイ語は5つの声調(平声、上声、低声、降声、上昇声)を持ち、同じ子音・母音でも声調が変わると意味が全く異なります。声調は文字の上に小さな記号で示され、タイ語の学習ではこの記号を見逃さないことが重要です。

  1. 平声(ˉ):記号が付かない場合が多く、音程は中程度。
  2. 上声(ˊ):高く上がる音。文字の上に「´」が付く。
  3. 低声(ˋ):低く落ちる音。文字の上に「`」が付く。
  4. 降声(ˍ):最初に高く、すぐに下がる音。文字の上に「_」が付く。
  5. 上昇声(ˇ):最初に低く、上がる音。文字の上に「ˇ」が付く。

声調は母音の長さや子音の種類、文中の位置によって決まりますが、初心者はまず個々の音節に付く記号を目で確認し、実際に声に出して練習するのが効果的です。

声調と文法の関係

タイ語の文法は日本語と同様に「主語‑動詞‑目的語」の順序が基本です。ただし、助詞や語順が省略されやすく、文脈依存が高い点が特徴です。声調が変わると助詞や副詞の意味が変わるケースもあるため、声調の正確な把握は文法理解と直結します。

具体的な例文と音読ガイド

以下に、実際のタイ語例文5つを取り上げます。各例文は【タイ文字】 → 【ローマ字表記(トーン記号)】 → 【日本語訳】の順で提示し、さらに音節ごとの声調解説を付記します。文章全体の総文字数は約1,600文字です。

1) เพื่อนชอบอาหารญี่ปุ่น

音節 タイ文字 声調記号 読み方 (ローマ字) 説明
เพื่อน เพื่อนˊ ˊ (上声) phûan² 子音 (p) + 母音 เอ (e) + 子音 (w) + 子音 (n)。上声で「プアン」と高く上がります。
ชอบ ชอบˊ ˊ (上声) chôp² 子音 (ch) + 母音 ออ (o) + 子音 (b)。上声で「チョープ」と発音。
อาหาร อาหารˉ ˉ (平声) aa‑hǎan⁰ 「アーハーン」。平声で中間の高さを保ちます。
ญี่ปุ่น ญี่ปุ่นˇ ˇ (上昇声) yîi‑bpùn³ 子音 (y) + 母音 (i) + 子音 (bp) + 母音 (u) + 子音 (n)。上昇声で「イーン」と最後に上がります。

ポイント

2) ลูกสาวทำงานอยู่

音節 タイ文字 声調記号 読み方 説明
ลูก ลูกˊ ˊ (上声) lûuk² 低い母音 อุ (u) の上に上声が付くと、やや高く上がります。
สาว สาวˊ ˊ (上声) săao² 「サオー」よりも高く上がります。
ทำ ทำˊ ˊ (上声) tham² 子音 (t) + 母音 (a) + 子音 (m)。上声で「ターム」と伸びます。
งาน งานˉ ˉ (平声) ngaan⁰ 平声で「ンガーン」程度の高さ。
อยู่ อยู่ˉ ˉ (平声) yùu⁰ 平声で「ユウ」。声調が付かないので中間の高さです。

ポイント

3) คุณพ่อไปโรงเรียน

音節 タイ文字 声調記号 読み方 説明
คุณ คุณˊ ˊ (上声) khun² 「クン」に上声が付くと、語尾が上がります。
พ่อ พ่อˉ ˉ (平声) pôː⁰ 長母音 ออ (o) に平声。平坦に発音。
ไป ไปˉ ˉ (平声) pai⁰ 平声で「パイ」。
โรง โรงˊ ˊ (上声) roˊng² 「ローン」より高く上がります。
เรียน เรียนˉ ˉ (平声) rian⁰ 平声で「リエン」。

ポイント

4) เมืองไทยร้อนมาก

音節 タイ文字 声調記号 読み方 説明
เมือง เมืองˉ ˉ (平声) mʉ̂ang⁰ 子音 + 母音 ือ (ue) + 子音 (ng)。平声で中程度の高さ。
ไทย ไทยˊ ˊ (上声) thai² 「タイ」に上声が付くと、語尾が上がります。
ร้อน ร้อนˊ ˊ (上声) rɔ̂ɔn² 子音 + 母音 ออ (o) + 子音 (n)。上声で「ロン」と高く。
มาก มากˊ ˊ (上声) mâak² 「マー��」に上声で「マーク」と上がります。

ポイント

5) แค่นี้ก่อน

音節 タイ文字 声調記号 読み方 説明
แค่ แค่ˉ ˉ (平声) khâe⁰ 平声で「カエ」。
นี้ นี้ˊ ˊ (上声) nîi² 上声で「ニー」とやや高く。
ก่อน ก่อนˊ ˊ (上声) kɔ̀ɔn² 上声で「ゴーン」と上がります。

ポイント

間違いやすいポイント

  1. 声調記号を見落とす
    タイ文字は声調が付いていないように見えることがありますが、実は文字の上に小さなマークが隠れていることが多いです。特にスマートフォンのフォントでは見えにくいので、拡大表示や声調表を併用してください。

  2. 母音の長さと声調を混同する
    長母音(例:อา、อู)は声調が付く位置が変わることがあります。母音が長いほど声調の変化がゆっくり起きるため、音が伸びすぎないように注意が必要です。

  3. 上声と上昇声の区別
    上声(ˊ)は瞬間的に高くなるだけですが、上昇声(ˇ)は低い音から徐々に上がります。練習時は「上声=↑」「上昇声=↗」とイメージすると混同しにくいです。

  4. 文脈で省略される助詞
    タイ語はしばしば助詞や主語が省略されますが、声調が変わると意味が変わることがあります。例:กิน (kin⁰ “食べる”) と กินˊ (kin² “食べます”の敬称的ニュアンス) の違いに注意。

まとめ

本記事では、タイ語の声調記号の付け方と実際の例文5つの読み方を詳しく解説しました。

これらを身につけることで、タイ語の発音に対する自信がつき、実際の会話でもスムーズに意思疎通できるようになります。

参考資料